Презентации к урокам 14.12-18.12
суббота, 12 декабря 2015 г.
воскресенье, 6 декабря 2015 г.
Учим новогоднюю песню "Jingle bells"
Новогодняя песня "Jingle bells". Видео для разучивания
Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз – в переводе «звените, колокольчики») известна и популярна во всем в мире, в том числе и в нашей стране.
Она была написана в 1857 году американским композитором Джеймсом Лордом Пьерпонтом. Первое название песни – «One Horse Open Sleigh», по последней строчке куплета, в которой говорится про сани и лошадку.
Изначально мелодия песни Jingle Bells была более сложная, чем-то напоминавшая мотивы Моцарта. Но благодаря массовой популярности, со временем она упростилась. Чаще всего исполняют лишь первый куплет, его краткое содержание – как хорошо кататься на санях.
Во втором куплете вместе с автором на санях катается девушка, она переворачивается на санях. Дальнейшая история повествует о том, что они гуляют под снегом и в конце песни катаются еще быстрее.
Колокольчики Jingle Bells того времени имели не привычную для нас форму, а представляли собой шарики с металлической дробинкой в середине..
Слова песни. Версия для печати >>>
Скачать песню >>>
Jingle Bells or One Horse Open Sleigh (оригинал James Pierpont)
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Mis fortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset.
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there
I sprawling lie,
But quickly drove away,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Перевод песни
Звените, колокольчики!
Пробираясь сквозь снег
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Мы едем по полю, Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на санях звенят,
И на душе становится светлее.
Как это здорово: ехать на санях и петь
Об этом песню!
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Я думал, что прокачусь,
Но тут же ко мне подсадили Мисс Фэнни Брайт.
Лошадка была тощей,
Казалось, несчастье – её удел.
И она застряла в сугробе,
А мы – мы расстроились,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Должен вам рассказать,
Я вышел на снег
И упал на спину.
Мимо проезжал один господин
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
И он рассмеялся над тем, Как я растянулся на земле,
Но быстро проехал мимо,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Земля устлана белым покровом,
Ходите по ней, пока молоды,
Возьмите с собой подружек
И вместе пойте эту песню.
Возьмите быстроногую гнедую
С подстриженным хвостом,
Впрягите её в открытые сани
И вас никто не догонит,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз – в переводе «звените, колокольчики») известна и популярна во всем в мире, в том числе и в нашей стране.
Она была написана в 1857 году американским композитором Джеймсом Лордом Пьерпонтом. Первое название песни – «One Horse Open Sleigh», по последней строчке куплета, в которой говорится про сани и лошадку.
Изначально мелодия песни Jingle Bells была более сложная, чем-то напоминавшая мотивы Моцарта. Но благодаря массовой популярности, со временем она упростилась. Чаще всего исполняют лишь первый куплет, его краткое содержание – как хорошо кататься на санях.
Во втором куплете вместе с автором на санях катается девушка, она переворачивается на санях. Дальнейшая история повествует о том, что они гуляют под снегом и в конце песни катаются еще быстрее.
Колокольчики Jingle Bells того времени имели не привычную для нас форму, а представляли собой шарики с металлической дробинкой в середине..
Слова песни. Версия для печати >>>
Скачать песню >>>
Jingle Bells or One Horse Open Sleigh (оригинал James Pierpont)
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Mis fortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset.
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there
I sprawling lie,
But quickly drove away,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead,
[Chorus 2x:]
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Перевод песни
Звените, колокольчики!
Пробираясь сквозь снег
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Мы едем по полю, Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на санях звенят,
И на душе становится светлее.
Как это здорово: ехать на санях и петь
Об этом песню!
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Я думал, что прокачусь,
Но тут же ко мне подсадили Мисс Фэнни Брайт.
Лошадка была тощей,
Казалось, несчастье – её удел.
И она застряла в сугробе,
А мы – мы расстроились,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Пару дней назад,
Должен вам рассказать,
Я вышел на снег
И упал на спину.
Мимо проезжал один господин
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
И он рассмеялся над тем, Как я растянулся на земле,
Но быстро проехал мимо,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Земля устлана белым покровом,
Ходите по ней, пока молоды,
Возьмите с собой подружек
И вместе пойте эту песню.
Возьмите быстроногую гнедую
С подстриженным хвостом,
Впрягите её в открытые сани
И вас никто не догонит,
О!!! Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
Подведены итоги международного игрового конкурса "Британский Бульдог" 2022-2023 Поздравляю победителей, набравших наибольшее к...
-
Подведены итоги международного игрового конкурса "Британский Бульдог" 2022-2023 Поздравляю победителей, набравших наибольшее к...
-
Новогодняя песня "Jingle bells". Видео для разучивания Мелодия песни Jingle Bells (произносится Джингл Белз – в переводе «...
-
Предлагаю выполнить на каникулах закончить творческое задание, которое мы начали на уроке - написать и украсить новогоднюю открытку. Текс...